Pareceu uma boa idéia, já que vamos trabalhar juntos.
Није лоша идеја, ако ћемо да радимо заједно.
Vamos trabalhar juntos para dar um fim nisso... com segurança e rapidamente.
Знам да се разумемо и да ћемо сарађивати како бисмо ово обавили сигурно и брзо.
Mas, o que quis dizer é que você e eu deveríamos trabalhar juntos novamente.
Ali ono što sam mislio je da ti i ja trebamo ponovo da radimo zajedno.
Espero que possamos trabalhar juntos, você e eu.
Nadam se da æemo saraðivati, ti i ja.
Se vamos trabalhar juntos, precisamos trabalhar juntos.
Ako æemo zajedno raditi, onda moramo suraðivati.
Se você e o Jake colocarem a cabeça para trabalhar juntos, acharão um jeito.
Ali verujem da kada ti i Džejk spojite svoje umove u ovome, ukapiraćete.
Nos próximos dias, tentaram trabalhar juntos.
Asljedeæihpardana, barsamih privolila da pokušaju zajedno raditi.
Vamos trabalhar juntos hoje no trem 1206.
Radiæemo zajedno danas na vozu 1206.
Acha que conseguiríamos trabalhar juntos sem...?
Mislite li da bismo mogli zajedno raditi na njoj, bez da...
Se vamos atrás dos caras que mataram Louis e Greely, teremos que trabalhar juntos!
Морамо сарађивати ако мислимо наћи типове који су убили Луиса и Грилија.
Ver se conseguiriam trabalhar juntos... quando fosse preciso. Para lutar as batalhas que nunca pudemos.
Da vidimo da li mogu raditi timski kada nam je potrebno, da vode bitke koje mi nikad nismo mogli.
Só há uma solução para tudo isso, que é voltarmos a trabalhar juntos.
Jedino rešenje je da se zajedno vratimo poslu.
Ele pode nos ajudar a impedi-los, mas temos que trabalhar juntos.
Može nam pomoći da pronađemo način da ga zaustavimo. Ali moramo da sarađujemo.
O que estou tentando dizer, é que, pra dar certo, temos de trabalhar juntos.
Želim reæi da ako æemo to uèiniti, uèinit æemo to zajedno, uredu?
Se vou ajudá-lo, precisamos trabalhar juntos.
Ako želite da Vam pomognem, saradjujte sa mnom.
Estes venenos vão trabalhar juntos com seu corpo, ajudá-lo a encontrar suas mãos novamente.
Ovi otrovi æe raditi zajedno sa tvojim tijelom, pomoæiti da ponovo pronaðeš ruke.
Mais cedo, você disse que deveríamos trabalhar juntos.
Раније си рекао да треба да радимо заједно.
Nós dois podemos... trabalhar juntos para resolver a situação.
Ti i ja možemo da radimo zajedno da rešimo taj problem.
Mas não podemos mais trabalhar juntos.
U redu je, ali mi jednostavno ne možemo raditi zajedno.
Devem aprender a trabalhar juntos, reagir juntos.
Морате научити да заједно делате и реагујете.
Vamos trabalhar juntos, podemos fazer um acordo.
Hej radićemo zajedno. Možemo se dogovoriti.
Se vamos trabalhar juntos, deve confiar um pouco em mim.
Ako hoæeš da radimo zajedno, moraæeš više da mi veruješ.
Antes de começarmos a trabalhar juntos, meu show não saía do 15º lugar.
Pre nego što smo poèeli da saraðujemo, moja emisija nije bila ni u Top 15.
Eu disse que trabalhar juntos era uma má ideia.
Rekao sam vam da je loša ideja da radite zajedno.
Deveríamos trabalhar juntos de novo, Harrison.
Trebalo bi opet da saraðujemo, Herisone.
Se conseguirem trabalhar juntos, então poderão mudar o rumo da História.
Ako uspete da radite zajedno, onda možete promeniti tok istorije.
Já que vamos trabalhar juntos, Brandt, escolha com cuidado suas próximas palavras.
Saraðivaæemo, pa zato pažljivo biraj sledeæe reèi.
Podemos trabalhar juntos por algo que queremos.
Jer æemo se pomoæi da dobijemo šta želimo.
Eu também acho que vocês deveriam pensar em vestir algo melhor se nós vamos trabalhar juntos.
Mislim, da vi momci trebate obuci nesto, malo bolje ako cemo raditi zajedno.
Kyle Budwell e o apresentador Lee Gates, parecem trabalhar juntos nesse momento.
Kajl Badvel i domaæin Li Gejts izgleda da rade zajedno.
Eles precisavam aprender a trabalhar juntos como um único organismo.
Oseæali su potrebu... da nauèe da rade zajedno kao jedan organizam.
Pelo bem da cidade, precisamos esquecer as diferenças e trabalhar juntos.
Дечки! За људе Неw Yорка, морамо заборавити на разлику између нас и сурађивати.
Houve muitos de vocês nesses anos... e nós sempre... quase sempre, conseguimos trabalhar juntos.
Bilo vas je mnogo tokom godina i uvek smo, gotovo uvek, našli naèin da se slažemo.
Temos que encontrar outros meios de encorajar países a começar a trabalhar juntos um pouco melhor.
Očigledno moramo da pronađemo način da ohrabrimo države da počnu da sarađuju malo bolje.
E vamos trabalhar juntos como comunidades, desde as bases até governos, para que as pequenas crianças felizes de hoje, tornem-se os transformadores confiantes do amanhã.
I hajde da radimo skupa kao zajednica, od lokalnih nivoa do vlada, tako da srećni mali jednogodišnjaci današnjice postanu samouvereni donosioci promena sutrašnjice.
Agora é a hora de nós em conjunto levantarmos e dizermos: "Sim, queremos viver em um mundo com privacidade on-line, e sim, podemos trabalhar juntos para tornar essa visão em realidade".
Sada je vreme da kolektivno ustanemo i kažemo: da želimo da živimo u svetu sa privatnošću na internetu i da, zajedno možemo raditi na tome da ovu viziju pretvorimo u stvarnost.
Mesmo assim, apesar de não nos conhecermos, podemos trabalhar juntos para criar esta troca de ideias global.
Ипак, иако не познајемо једни друге, можемо да радимо заједно како бисмо створили ову размену идеја.
É a história do potencial que os seres humanos têm de trabalhar juntos.
To je priča o potencijalu koji ljudska bića imaju da rade zajedno.
Vamos trabalhar juntos, e fazer isto acontecer."
Hajde da radimo zajedno i ostvarimo ovo.''
Para aqueles de nós que acreditamos que nossas identidades não são mutuamente excludentes, precisamos todos trabalhar juntos para garantir que a globalização nos abrace a todos, sem deixar pessoas para trás.
Za one među nama koji veruju da naši identiteti nisu međusobno isključivi, svi moramo da radimo zajedno da se postaramo da globalizacija povede svakog sa nama i ne ostavi nikog iza sebe.
E eles poderiam sentar juntos e trabalhar juntos nestes problemas.
Tako da bi svi mogli zajedno da rade na tim problemima.
3.6601259708405s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?